谋士为了国家利益在所采取的策略中无所不用其极想尽一切办法来分
谋士为了国家利益,在所采取的策略中无所不用其极,想尽一切办法来分化别的国家,分散自己国家的敌对势力。战国时期国家之间的斗争充斥在谋士活动的方方面面。魏国的相国死了,产生了一连串的反应。新任的相国是谁引起了各国谋士的推测,他们都想参与进去,使魏国任用对自己国家有利的人来当相国。因为相国的人选关系到魏国未来一段时期的对外政策,影响各诸侯国之间的关系,最重要的是关系到自己国家的切身利益。
在竞争激烈的现代社会中,我们可能参与许多形式的竞争。在这些竞争当中,不可避免地要涉及各方面力量的分化和整合。也许我们需要分化对方的力量,来增加我方的胜算,使我方的利益最大化。另一方面,我们还要有防止被对手分化的意识和具体的防御机制。只有这样,我们才能在竞争中处于不败之地。
楚怀王拘张仪,将欲杀之。靳尚为仪谓楚王曰:“拘张仪,秦王必怒。天下见楚之无秦也,楚必轻矣。”又谓王之幸夫人郑袖为曰:“子亦自知且贱于王②乎?”郑袖曰:“何也?”尚曰:“张仪者,秦王之忠信有功臣也。今楚拘之,秦王欲出之。秦王有爱女而美,又简择宫中佳丽好玩习音者,以欢从之;资之金玉宝器,奉以上庸六县为汤沐邑,欲因张仪内之楚王。楚王必爱,秦女依强秦以为重,挟宝地以为资,势为王妻以临于楚。王惑于虞乐,必厚尊敬亲爱之而忘子。子益贱而日疏矣。”郑袖曰:“愿委之于公,为之奈何?”曰:“子何不急言王,出张子。张子得出,德子无已时,秦女必不来,而秦必重子。子内擅楚之贵,外结秦之交。畜张子以为用,子之子孙必为楚太子矣,此非布衣之利也。”郑袖遽③说楚王出张子。
为郑袖:楚怀王的宠妃。②且贱于王:将要被轻视。③遽:急忙。
楚怀王扣押了张仪,打算杀掉他。佞臣靳尚为张仪对楚怀王说:“大王扣留了张仪,秦王必定因此愤怒。天下各国见楚国没有秦国作为盟国,楚国必定会遭到各国的轻视了。”接着靳尚又对楚怀王的宠妃郑袖说:“你可知道你马上要在大王的面前失宠了吗?”郑袖说:“这是为什么啊?”靳尚说:“张仪是为秦王立下功劳的忠信大臣,如今大王把他扣押了,秦国一定会让楚国释放张仪。秦王有一个公主,长得非常美丽,同时又挑选了懂得音乐的貌美宫女作为陪嫁,来使她高兴;陪嫁了各种金玉宝器,献上上庸六个县来作为她的汤沐邑,这次正是想让张仪献给楚王。大王必定很喜欢秦国的公主,而秦国的公主也依靠强大的秦国来为自己抬高身价,同时更是用珠宝和土地作为资本,她势必会被立为大王的妻子,到那时秦国的公主就君临楚国了。大王每天都沉迷于享乐,必定会宠爱他喜欢的秦国公主而把您忘掉。您就更加被大王轻视,被一天一天地疏远了。”郑袖说:“我愿意把这一切都拜托给您来处理,您将要怎么办呢?”靳尚说:“您为什么不赶快劝说大王将张仪给放了。如果张仪被释放了,他心里就会对您感激不尽,秦国的公主也就不会来了,秦国也必定会尊重您。您在国内能够拥有楚国的高贵地位,在国外和秦国交好。并且储备张仪来为您所用,您的子孙必然会成为楚国的太子,这可不是寻常老百姓所能得到的利益啊!”郑袖马上就去说服楚怀王释放了张仪。
当游说的人干涉到别国内政的时候,就可能带来自身的危险。苏秦就被齐国斩杀。而张仪也遇到过这样的危险,但他凭借着靳尚的聪明才智,巧妙地运用计谋全身而退,让人不禁惊叹谋略的巨大威力。
谋略的根本特征在于它能够充分利用各方面因素之间的内在联系和矛盾,然后巧妙地参与进去,调动各方面因素来为我所用。在使用谋略的过程中,最重要的是要巧妙地利用各种因素。对于那些熟悉谋略的人来说,一切都可以成为为我所用的工具,而运用之妙存于一心。
靳尚就巧妙地利用了郑袖的女性心理,迂回曲折地让郑袖为张仪说情,从而改变了楚怀王对张仪的态度。靳尚对女性心理的利用就是谋略的关键点。如果靳尚直接求郑袖为张仪说情,必然不会得到郑袖的鼎力相助。
楚襄王为太子之时,质于齐。怀王薨,太子辞于齐王而归。齐王隘为之:“予我东地五百里,乃归子。子不予我,不得归。”太子曰:“臣有傅②,请追而问傅。”傅慎子曰:“献之。地所以为身也。爱地不送死父,不义。臣故曰献之便。”太子入,致命齐王曰:“敬献地五百里。”齐王归楚太子。太子归,即位为王。齐使车五十乘,来取东地于楚。楚王告慎子曰:“齐使来求东地,为之奈何?”慎子曰:“王明日朝群臣,皆令献其计。”
为隘:阻止。②傅:老师。
楚襄王做太子的时候,在齐国做质子。他的父亲楚怀王死了,太子向齐王提出要回楚国奔丧。齐王不准许,说:“你要割让给我位于东地方圆五百里的土地,我才放你回去。你如果不割让的话,你就回不去。”太子说:“我有个老师,请允许我问问他再说。”太子的老师慎子说:“您答应割让给齐国土地吧。土地是为了安身的,因为吝惜土地,却不为父亲送葬,是不符合道义的。所以我说,割让土地对您有利。”太子进宫,答复齐王说:“我敬献方圆五百里的土地。”齐王这才允许太子返回楚国。太子回到楚国,继承了王位。齐国派来五十辆使车,来楚国索取位于东地的土地。楚王告诉慎子说:“齐国的使臣来索取东地,这该怎么办呢?”慎子说:“大王明天召见群臣,让大家都来想办法。”
上柱国子良为入见。王曰:“寡人之得求反,王坟墓、复群臣、归社稷也,以东地五百里许齐。齐令使来求地,为之奈何?”子良曰:“王不可不与也。王身出玉声,许强万乘之齐而不与,则不信,后不可以约结诸侯。请与而复攻之。与之信,攻之武,臣故曰与之。”
子良出,昭常②入见。王曰:“齐使来求东地五百里,为之奈何?”昭常曰:“不可与也。万乘者,以地大为万乘。今去东地五百里,是去战国之半也,有万乘之号而无千乘之用也,不可。臣故曰勿与。常请守之。”