YE CHANG NEWS
当前位置:通化KTV招聘网 > 通化热点资讯 > 通化励志/美文 >  后复问伍被曰“汉庭治乱?”被曰“窃观朝廷之政君臣之义父子之亲

后复问伍被曰“汉庭治乱?”被曰“窃观朝廷之政君臣之义父子之亲

2022-06-24 16:27:50 发布 浏览 817 次

后复问伍被曰:“汉庭治乱?”被曰:“窃观朝廷之政,君臣之义,父子之亲,夫妇之别,长幼之序,皆得其理,上之举措遵古之道,风俗纲纪未有所缺。南越宾服,羌僰入献,东瓯入降,广长榆,开朔方,匈奴折翅伤翼,失援不振。虽不及古太平之时,然犹为治也。王欲举事,臣见其将有祸而无福也。”王怒,被谢死罪。王曰:“陈胜、吴广无立锥之地,千人之众,起于大泽,奋臂大呼而天下响应,西至于戏而兵百万。今吾国虽小,然而胜兵者可得十余万,非直适戍之众,凿棘矜也,公何以言有祸无福?”被曰:“秦无道,残贼天下。兴万乘之驾,作阿房之宫,收太半之赋,发闾左之戍,父不宁子,兄不便弟,政苛刑峻,天下熬然若焦,民皆引领而望,倾耳而听,悲号仰天,扣心而怨上,故陈胜一呼,天下响应。当今陛下临制天下,一齐海内,泛爱蒸庶,布德施惠。口虽未言,声疾雷霆,令虽未出,化驰如神,心有所怀,威动万里,下之应上,犹影响也。而大将军材能不特章邯、杨熊也。大王以陈胜、吴广喻之,被以为过。”

后来淮南王刘安又问伍被:“汉朝是安定还是乱世?”伍被说:“我暗中观察朝廷之政、君臣之礼、父子之亲、夫妇之别、长幼之序,都符合事理,皇上的举动完全遵从古代的礼法,社会风气和国家法纪没有缺漏。南越臣服,羌僰进贡,东瓯投降,拓展长榆,开拓朔方,匈奴败北,难有东山再起之时。虽然目前的情形比不上古代的太平盛世,但还可以说是安定的。大王想要发动叛乱,我认为有百害而无一利。”淮南王大怒,伍被请求原谅自己的死罪。淮南王刘安说:“陈胜、吴广开始无立锥之地,聚集千余人起兵于大泽乡,举臂一呼便天下响应,大兵西行至临潼戏水时已聚集了百万之众。现今我国虽不算大,但坚甲精兵也有十多万,军队可不是戍守边疆的乌合之众,武器也不是镰刀棍棒,你为什么说是有祸无福呢?”伍被说:“秦朝无道,残害天下。动员万乘之车修筑阿房宫,取百姓收入的大半作为赋税,凡居住在里门以东的人都被派去戍守边疆,父亲不能保全儿子,兄长不能保护弟弟,苛政酷刑使得天下百姓处在水深火热之中,于是人人伸着脖子盼望着,侧着耳朵倾听着,仰天悲号,怨恨皇上,此时陈胜一号召,天下人都纷纷响应。现在皇上君临天下,一统四海,泛爱百姓,广施德行和恩惠。皇上即使闭口不语,也有雷霆之势,即使不发号令,也有高于神明的教化速度,心中只要有个想法,其声威就会震动万里之外,百姓自会响应,像如影随形、声响随应一般。统兵大将的才能又比章邯、杨熊强得多。大王用陈胜、吴广的情形来比较,我认为你是错误的。”

王曰:“苟如公言,不可徼幸耶?”被曰:“被有愚计。”王曰:“奈何?”被曰:“今朔方之郡田地广,水草美,民徙者不足以实其地。可伪为丞相御史请书,徙郡国豪杰任侠及有耐罪以上,赦令除,家产五十万以上者,皆徙其家属朔方之郡,益发甲卒,急其会日。又伪为左、右都司空,上林中都官诏狱,逮诸侯太子幸臣。如此则民怨,诸侯惧,即使辩武随而说之,倘可徼幸十得一乎?”王曰:“此可也。”欲如伍被计。使人伪得罪而西,事大将军、丞相。一日发兵,使人即刺杀大将军青,而说丞相以下如发蒙耳。又欲令人衣求盗衣,持羽檄,从东方来,呼曰“南越兵入”,欲因以发兵。未得发,会事泄,诛。

淮南王说:“按你这么说,连侥幸的机会都没有了?”伍被说:“我有个计策。”淮南王问:“什么计策?”伍被说:“现在朔方郡田地广阔,水草丰美,从别处迁去的百姓数目不多,不足以填满这个地方。我的计谋是假造一道丞相或御史的奏折,建议凡郡国的豪杰仁侠和有轻罪的人,赦免他们的罪行,凡有五十万以上家产的都要强迫至朔方郡来,并多派士兵催促他们赶快集合起程。再假造左、右司空,都司空、上林中都官的诏狱书,逮捕各诸侯的太子与宠臣。这样百姓就会有怨恨之心,诸侯就会有恐惧感,然后再派善辩之人去游说他们,或者侥幸有十分之一的成功机会吧!”淮南王说:“这个方法不错。”于是打算按照伍被的计策去实行,派人假装有罪西入京师,侍奉大将军和丞相,等待淮南发兵反叛,派去的人就刺杀大将军,并且游说丞相,使他听从自己调遣。又准备派人穿上追捕盗贼的衣服,手拿羽毛檄文,从东方赶来,大呼“南越的大军打来了”,想趁机发兵。结果没等到发兵,事情就败露了,淮南王等被诛杀。

淮南王父子的悲剧就是因为没有自知之明,被一时的私欲冲昏了头脑,心里只记得仇恨,却忽略了双方的实力。在无视君王与百姓的前提下起兵谋反,最后落个被诛杀的下场,也实属正常。在当今社会中,此类人也不在少数,无视国家法律和人民利益,为了个人私利而以身试法,结果害人不说,最终也会使自己家破人亡,这不得不引起我们的深思呀!

忠臣良将 赤胆为国

后汉灵帝以皇甫嵩为将军,讨破黄巾,威震天下,而朝政日乱,海内虚困。故信都令阎忠干说嵩曰:“难得而易失者,时也。时至不旋踵者,机也。故圣人顺时以动,智者因机以发。今将军遭难得之运,蹈易骇之机,而践运不抚,临机不发,将何以保大名乎?”嵩曰:“何谓也?”忠曰:“天道无亲,百姓与能。今将军受钺于暮春,收功于末冬,兵动如神,谋不再计,摧强易于折枯,消坚甚于汤雪。旬月之间,神兵电扫,封户刻石,南向以报德,威名震本朝,风声驰海外,虽汤武之举未有高将军者也。今身建不赏之功,体兼高人之德,而北面庸王,何以求安乎?”

嵩曰:“夙夜在公,心不忘忠,何故不安?”忠曰:“不然。记有之,亲母为其子扢秃出血,见者以为爱子之至。使在于继母,则过者以为误也。事之情一矣,所以从观者异耳。当今政理衰缺,王室多故,将军处继母之位,挟震主之威,虽怀至忠,恐人心自变。窃为将军危之!且吾闻之,势得容奸,伯夷可疑;苟曰无猜,盗跖可信。今拥兵百万,势得为非,握容奸之权,居可疑之地,虽竭忠信,其能喻乎?此田单解裘所以见忌也。愿将军虑之。”

东汉灵帝任命皇甫嵩为将军,讨伐并打败了黄巾军,威名远播。当时朝廷政事日益混乱,四海之内百姓生活困苦。因此信都令阎忠劝皇甫嵩说:“难以获得又易失去的是时机。时机到来就要抓紧时间,连转动脚跟的瞬间也不可耽误,就是要抓住机遇。圣人适时而采取行动,聪明人利用时机成就事业。现在将军遇到难得的机遇,同时也面临着可能突发的灾难。但你面对机遇却不去占有,面对祸难不赶紧行动,这怎能保持你崇高美好的名望呢?”皇甫嵩说:“你到底要说什么呢?”阎忠说道:“天道并不亲附某一个人,百姓从来都是跟从于有能耐的人。将军你在暮春时由皇上任命去讨伐逆贼,冬天快结束时就凯旋,你用兵神速,计谋定下就不用改动,消灭这么强大的敌人就好像折断一根枯枝般容易,销熔坚硬的金属竟然比融化冰雪还简单,只十个月的时间,你统领的神兵就以闪电般的速度消灭了贼兵,取得了封侯立碑的丰功伟绩,报答了皇上对你的恩德,你的威信名声震动当世,声誉远播四海,即使商汤、周武王所建的功绩也无法与你相比啊。如今将军立下了无法赏赐的战功,拥有极高极美的德行,但你却面向北方侍奉昏庸无能的君主,凭什么来求得安身呢?”

皇甫嵩说:“我日夜为国操劳,时刻不忘效忠皇上,有何不安?”阎忠说:“并非如此。我记得有位母亲在给儿子治突起的头疮时,把儿子的头弄破出血了,看到的人都认为这是母亲太疼爱儿子导致的。如果这事发生在继母身上,她就会受到别人的责备,认为那是故意虐待养子。同一件事情,因旁观者角度不同,就会有不同的认识。如今朝政衰败,王室多有变故,皇甫将军处于继母般的位置上,负有功高震主之势,即使有忠心,恐怕也得不到他人理解。我暗中为将军的安危担心呀!我听说,权势过大、地位过高容易宽容邪恶,就算他是与伯夷相似的好人,也会被误解。如一个人处于不被误会猜忌的位置,即使他是像盗跖一样的坏人也会被信任的。如今你拥兵百万,权势足可成就一番事业,你手中握有容奸藏贼的大权,处于被猜疑的位置,虽你全力效忠天子,但难以得到信任,这正是田单脱去外衣而遭猜忌的原因呀,望将军三思。”

“昔韩信不忍一飧之遇,而弃三分之业,利剑以揣其喉,方发悔毒之叹者,机失而谋乖也。今主上势弱于刘、项,将军权重于淮阴,指挥足以振风云,叱咤足以兴雷电。赫然奋发,因危抵颓,崇恩以绥先附,振武以临后服。征冀方之士,动七州之众。羽檄先驰于前,大军响振于后。蹈流漳河,饮马孟津。诛阉宦之罪,除群怨之积。虽童儿可使奋拳以致力,女子可使褰裳以用命,况厉熊罴之卒,因迅风之士哉?功业已就,天下已顺,然后请呼上帝,示以天命,混齐六合,南面称制。移宝器于将兴,推亡汉于已坠,实神机之至会,风发之良时也。夫既朽之木不雕,衰世之朝难佐。若欲辅难佐之朝,雕朽败之木,是犹逆坂走丸、迎流纵棹,岂云易哉?且今宦竖群居,同恶如市,上命不行,权归近习,昏主之下难以久居,不赏之功谗人侧目。如不早图,后悔无及。”

嵩惧曰:“非常之谋不施于有常之势。创图大功,岂庸才所致?黄巾细孽,敌非秦、项,新结易散,维以济业。且民未忘主,天不佑逆。若虚造不异之功,以速朝夕之祸,孰与委忠本朝,守其臣节?虽云多谗,不过放废,犹有令名,死且不朽。反常之论所不敢闻。”

忠知说不用,因亡去。

您可能感兴趣

首页
发布
会员